top of page

BIO

Ya estamos aquí. Antes de nada, por favor, deja que me presente: soy Anna Sierosławska. Nací en Cracovia, Polonia, y desde siempre me han interesado la música y los idiomas.

Como hay cosas inevitables, después de estudiar música decidí perseguir mi otra pasión y estudié filología.

Soy madre de dos niños estupendos, estamos esperando una niña. Gracias a ellos nuestro día a día es un auténtico reto. No dejes de visitar mi blog, ahí cuento cómo sobrevivo a mis amores trabajando en lo que más me gusta: traduciendo.

Pero te sigo contando: me encanta la música clásica, soy violonchelista profesional y aunque no me dedico actualmente a ello, sí me permito dar algunos conciertos, casi siempre acompañada de piano, allá por donde voy.

Otra de mis pasiones es la comida, la buena comida. Me encanta descubrir nuevos sabores, combinar ingredientes y, como decía antes, tengo a tres niños en casa que me sirven de conejillos de Indias cuando me aventuro demasiado... Unas veces les gusta y otras no.

Ya sabes algo de mí. Es probable que quieras conocer algo sobre mi formación y mi carrera profesional. Vamos a ello:

Entrando en detalles

Antes comentaba que estudié música. Efectivamente, a los 6 años comencé mis estudios de violonchelo. Continué los estudios superiores en la Akademia Muzyczna (Conservatorio Superior) de Łódź en Polonia y en 2011 completé mi Grado en violonchelo con su correspondiente Curso de Adaptación Pedagógica.

Una vez terminé, dando rienda suelta a mi pasión por los idiomas, hice el Grado en filología hispánica en la Universidad Pedagógica de Cracovia y como segundo idioma obligatorio escogí el portugués. Estudié el último curso en la Universidad de Valladolid con una beca del programa LLP Erasmus.

Ya con mis niños por aquí y por allí inicié mi Máster en filología inglesa en la Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna de Łódź y posteriormente en la Universidad Jan Kochanowski de Kielce.

Desde 2007 he trabajado para LinguaFan de Cracovia haciendo traducciones de artículos y guías turísticas, traducción de webs como la de noticias del JMJ2013 del portugués, hasta que me establecí en España, en Mallorca, en 2013. Estando allí, certificada también en catalán por el Govern de les Illes Balears, he trabajado de traductora para empresas relacionadas con el turismo: hoteles, guías y gestores turísticos e inmobiliarias. Ahora estoy afincada en Zaragoza y todo va a más. Me he especializado en las áreas de construcción, fabricación de equipos mecánicos, maquinaria industrial y robótica. Os aseguro que es algo apasionante.

¿Qué he hecho para estar aquí?

Dar el salto. Soy amante de la cultura, estudiosa infatigable y en constante aprendizaje, así que me establecí como autónoma y hasta ahora no he dejado de marcarme el ritmo y de dirigir mis pasos yo misma. Es todo un reto, pero sinceramente merece la pena.

SOBRE MÍ
anna04.jpg

Hice el Grado en filología hispánica en la Universidad Pedagógica de Cracovia, Polonia y Máster en filología inglesa en la Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna de Łódź.

Trabajo de traductora desde 2007. Soy mamá de tres niños bilingües. Andamos conociendo el mundo juntos, ahora por Zaragoza.

No dejes de subscribirte para estar al día de todas las novedades. En mi blog cuento cómo puedo ayudarte traduciendo, cómo es el mundo de las traducciones y cómo una mamá con tres niños se las apaña para disfrutar de cada día haciendo lo que más le gusta.

NOS VEMOS TAMBIÉN EN
  • Email
  • Whatsapp
  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram
  • Linkedin Anna Sieroslawska

Cuéntame cuál es tu proyecto. Estaré encantada de trabajar contigo para llevarlo a cabo.

Tu mensaje ha sido enviado. Gracias.

bottom of page